Lanzan convocatoria “Programa de Apoyo a la Traducción”
Con 18 años desde su creación y apoyo a más de 280 proyectos editoriales, este programa ha traducido escritos de Sergio Pitol, Silvia Molina, Juan Rulfo, entre otros
Con 18 años desde su creación y apoyo a más de 280 proyectos editoriales, este programa ha traducido escritos de Sergio Pitol, Silvia Molina, Juan Rulfo, entre otros
La convocatoria “Programa de Apoyo a la Traducción” (Protrad) 2018 tiene el objetivo de contribuir a la promoción y difusión internacional de la cultura nacional y de la literatura mexicana en el extranjero, así como de impulsar la labor de las editoriales y de los traductores.
La convocatoria va dirigida a editoriales mexicanas que traduzcan y publiquen al español obras de autores de otros países, y a las editoriales extranjeras que presenten proyectos para traducir y publicar a escritores mexicanos en su lengua.
Los participantes eligen una de las tres categorías disponibles: la primera ofrece apoyo económico de hasta 15 mil dólares por la traducción y publicación de libros especializados en literatura y humanidades con un periodo de 12 meses para su finalización.
El segundo otorga una remuneración que van de los 15 mil hasta los 25 mil dólares por libros de arte en un plazo de 12 meses, mientras que los que concursen en la última reciben entre 30 mil y 50 mil por tres libros de cualquiera de las disciplinas mencionadas en dos años o menos.
Los interesados pueden ingresar a la página del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca) a partir de este día y subir un archivo con alguna propuesta en cualquier especialización de alguna categoría hasta el 22 de enero de 2019.
Con 18 años desde su creación y apoyo a más de 280 proyectos editoriales, este programa ha traducido escritos de Sergio Pitol, Silvia Molina, Juan Rulfo, Augusto Monterroso y Octavio Paz, así como autores de otras lenguas como Claire Bishop, Lorraine Daston, Jack Kerouac y Francisco Goldman.
Notimex