La presidenta de la Comisión Indígena de la Legislatura local, María Eugenia Margarito Vázquez, dio a conocer que trabaja en una iniciativa para que la señalética vial esté traducida en hñahñu, con el objetivo de conservar la identidad de los pueblos indígenas y visibilizar la lengua otomí.
“Señaléticas en la lengua, para que no se pierda el dialecto, la lengua otomí. Queremos retomar esos temas para trabajarlos aquí y llevarlos a las comunidades. En las señaléticas por ejemplo, alguna curva, traducido a lengua hñahñu y por qué no, hasta el braille. Somos diversidad”.
Refirió que se busca proteger el patrimonio lingüístico, con la instalación de señalética en espacios públicos de las comunidades con presencia de personas indígenas, pero también en la capital de Querétaro.
Consulta las Promesas de Campaña de gobernadores y alcaldes en el Chatbot de Whatsapp
De acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), en la entidad 31 mil 383 personas hablan alguna lengua indígena. Entre ellos, 594 no hablan español.